wenig , pauci (wenige, bei Substantiven im Plur.). ... ... paulum od. paululum mit Genet. (ein wenig, ein klein wenig, nicht viel). – aliquantum mit Genet. ... ... ; deminui. – so wenig , s. sowenig: es sei so wenig es wolle, quantulumcumque ...
... wird, multum interest, utrum laus imminuatur, an salus deseratur: man weiß nicht, ob die Rede die Gegenstände oder die Gedanken die Worte mehr ... ... Latein. gar nicht gesetzt, z.B. es entsteht die Frage, ob es wenig oder viel sei, interrogatur, pauca sint, anne multa. ...
... ecquid). – ein gewisses Etwas, nescio quid (etwas, ich weiß nicht was); natura quaedam (etwas von Natur Eigenes, s. ... ... II) im Gegensatz zu nicht paulum, beim Komparativ paulo (ein wenig). – non nihil. aliquid (einigermaßen, in etwas, ...
... incipere alqd (etwas anfangen). – er weiß nicht, wie er die Sache a. soll, inops est consilii; ... ... . Körper a., nervos mentis et corporis frangere: es greift mich etwas wenig an, alqd modice me tangit: es greift mich etw. (z ...
... esse in causa, quā alqs: ich weiß nicht, wie ich d. bin, incertus haereo: gut mit jmd ... ... caperetur); non od. haud multum abest, quin etc. (es fehlt wenig, z. B. haud multum afuit, quin interficeretur). – es ...